| Terjemahan Baru | Bahasa Indonesia Sehari Hari | English [Amplified] |
| 29:1-11 = Kebesaran Allah dalam badai | ||
| (1) Mazmur Daud. Kepada TUHAN, hai penghuni sorgawi, kepada TUHAN sajalah kemuliaan dan kekuatan! | (1) Mazmur Daud. Pujilah TUHAN, hai makhluk-makhluk surgawi, pujilah keagungan dan kuasa-Nya. | (1) ASCRIBE TO the Lord, O sons of the mighty, ascribe to the Lord glory and strength. |
| (2) Berilah kepada TUHAN kemuliaan nama-Nya, sujudlah kepada TUHAN dengan berhiaskan kekudusan! | (2) Pujilah nama TUHAN yang mulia sembahlah Dia dengan memakai pakaian ibadat. | (2) Give to the Lord the glory due to His name; worship the Lord in the beauty of holiness or in holy array. |
| (3) Suara TUHAN di atas air, Allah yang mulia mengguntur, TUHAN di atas air yang besar. | (3) Allah yang agung mengguntur di atas laut, suara-Nya bergema di atas samudra. | (3) The voice of the Lord is upon the waters; the God of glory thunders; the Lord is upon many (great) waters. |
| (4) Suara TUHAN penuh kekuatan, suara TUHAN penuh semarak. | (4) Suara TUHAN terdengar, penuh kuasa dan kemegahan. | (4) The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is full of majesty. |
| (5) Suara TUHAN mematahkan pohon aras, bahkan, TUHAN menumbangkan pohon aras Libanon. | (5) Suara TUHAN menumbangkan pohon-pohon, mematahkan pohon cemara Libanon. | (5) The voice of the Lord breaks the cedars; yes, the Lord breaks in pieces the cedars of Lebanon. |
| (6) Ia membuat gunung Libanon melompat-lompat seperti anak lembu, dan gunung Siryon seperti anak banteng. | (6) Gunung Libanon dibuat-Nya melompat seperti anak sapi, Gunung Siryon melonjak seperti anak banteng. | (6) He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion (Mount Hermon) like a young, wild ox. |
| (7) Suara TUHAN menyemburkan nyala api. | (7) Suara TUHAN membuat kilat menyambar. | (7) The voice of the Lord splits and flashes forth forked lightning. |
| (8) Suara TUHAN membuat padang gurun gemetar, TUHAN membuat padang gurun Kadesh gemetar. | (8) Suara TUHAN menggoyangkan padang gurun, TUHAN menggoyangkan padang gurun Kades. | (8) The voice of the Lord makes the wilderness tremble; the Lord shakes the Wilderness of Kadesh. |
| (9) Suara TUHAN membuat beranak rusa betina yang mengandung, bahkan, hutan digundulinya; dan di dalam bait-Nya setiap orang berseru: "Hormat!" | (9) Suara TUHAN menggoncangkan pohon-pohon berangan, dan menggugurkan daun-daun di hutan; sementara di Rumah TUHAN umat berseru, "Pujilah TUHAN!" | (9) The voice of the Lord makes the hinds bring forth their young, and His voice strips bare the forests, while in His temple everyone is saying, Glory! |
| (10) TUHAN bersemayam di atas air bah, TUHAN bersemayam sebagai Raja untuk selama-lamanya. | (10) TUHAN berkuasa atas air bah, Ia berkuasa sebagai Raja untuk selama-lamanya. | (10) The Lord sat as King over the deluge; the Lord [still] sits as King [and] forever! |
| (11) TUHAN kiranya memberikan kekuatan kepada umat-Nya, TUHAN kiranya memberkati umat-Nya dengan sejahtera! | (11) Semoga TUHAN memberi kekuatan kepada umat-Nya, dan membuat mereka sejahtera. | (11) The Lord will give [unyielding and impenetrable] strength to His people; the Lord will bless His people with peace. |
| Last Update : Sunday, 13 April 2008 | Kembali ke halaman utama | Created By OTAK INFO |
Jika ada pertanyaan, saran atau kritik tentang desain atau cara pemakaian (navigasi) atau yang berhubungan dengan isi alkitab dalam website ini, jika ada kata atau kalimat yang salah eja atau titik atau bahkan koma, maka jangan sungkan-sungkan untuk melaporkan (menghubungi) kepada webmaster melalui email ke alkitab (at) otak (dot) info |
||