| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | - 19 - | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
| 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 |
| Terjemahan Baru | Bahasa Indonesia Sehari Hari | English [Amplified] |
| 19:1-29 = Ayub yakin bahwa Allah akan memihak kepadanya | ||
| (1) Tetapi Ayub menjawab: | (1) Tetapi Ayub menjawab, "Mengapa aku terus kamu kecam, dan kamu siksa dengan perkataan? | (1) THEN JOB answered: |
| (2) Berapa lama lagi kamu menyakitkan hatiku, dan meremukkan aku dengan perkataan? | (2) (19:01) | (2) How long will you vex and torment me and break me in pieces with words? |
| (3) Sekarang telah sepuluh kali kamu menghina aku, kamu tidak malu menyiksa aku. | (3) Berkali-kali kamu menghina aku, dan kamu aniaya aku tanpa rasa malu. | (3) These ten times you have reproached me; you are not ashamed that you make yourselves strange [harden yourselves against me and deal severely with me]. |
| (4) Jika aku sungguh tersesat, maka aku sendiri yang menanggung kesesatanku itu. | (4) Seandainya salah perbuatanku, itu tidak merugikan kamu. | (4) And if it were true that I have erred, my error would remain with me [I would be conscious of it]. |
| (5) Jika kamu sungguh hendak membesarkan diri terhadap aku, dan membuat celaku sebagai bukti terhadap diriku, | (5) Kamu pikir dirimu lebih baik daripadaku; susahku kamu anggap bukti kesalahanku. | (5) If indeed you magnify yourselves against me and plead against me my reproach and humiliation, |
| (6) insafilah, bahwa Allah telah berlaku tidak adil terhadap aku, dan menebarkan jala-Nya atasku. | (6) Ketahuilah bahwa aku sedang disiksa Allah, dan ditangkap dalam perangkap-Nya. | (6) Know that God has overthrown and put me in the wrong and has closed His net about me. |
| (7) Sesungguhnya, aku berteriak: Kelaliman!, tetapi tidak ada yang menjawab. Aku berseru minta tolong, tetapi tidak ada keadilan. | (7) Aku meronta karena kekejaman-Nya itu, tetapi tidak seorang pun yang memperhatikan aku. "Di mana keadilan," teriakku, tetapi tak ada yang mendengar aku. | (7) Behold, I cry out, Violence! but I am not heard; I cry aloud for help, but there is no justice. |
| (8) Jalanku ditutup-Nya dengan tembok, sehingga aku tidak dapat melewatinya, dan jalan-jalanku itu dibuat-Nya gelap. | (8) Allah menutup jalanku, aku tak dapat lewat, lorong-lorongku dibuat-Nya gelap pekat. | (8) He has walled up my way so that I cannot pass, and He has set darkness upon my paths. |
| (9) Ia telah menanggalkan kemuliaanku dan merampas mahkota di kepalaku. | (9) Ia merampas hartaku semua, dan nama baikku dirusakkan-Nya. | (9) He has stripped me of my glory and taken the crown from my head. |
| (10) Ia membongkar aku di semua tempat, sehingga aku lenyap, dan seperti pohon harapanku dicabut-Nya. | (10) Ia menghantam aku dari segala jurusan, seperti orang mencabut akar dari tanaman, lalu membiarkannya merana dan layu, begitulah direnggut-Nya segala harapanku. | (10) He has broken me down on every side, and I am gone; my hope has He pulled up like a tree. |
| (11) Murka-Nya menyala terhadap aku, dan menganggap aku sebagai lawan-Nya. | (11) Murka Allah kepadaku menyala-nyala; aku dianggap-Nya sebagai musuh-Nya. | (11) He has also kindled His wrath against me, and He counts me as one of His adversaries. |
| (12) Pasukan-Nya maju serentak, mereka merintangi jalan melawan aku, lalu mengepung kemahku. | (12) Pasukan-Nya menyerbu tanpa dapat dibendung; jalanku dihalangi, dan kemahku dikepung. | (12) His troops come together and cast up their way and siege works against me and encamp round about my tent. |
| (13) Saudara-saudaraku dijauhkan-Nya dari padaku, dan kenalan-kenalanku tidak lagi mengenal aku. | (13) Sanak saudaraku dijauhkan-Nya daripadaku; aku menjadi orang asing bagi semua kenalanku. | (13) He has put my brethren far from me, and my acquaintances are wholly estranged from me. |
| (14) Kaum kerabatku menghindar, dan kawan-kawanku melupakan aku. | (14) Kaum kerabatku semua menjauhkan diri; teman-temanku tak ingat kepadaku lagi. | (14) My kinsfolk have failed me, and my familiar friends have forgotten me. |
| (15) Anak semang dan budak perempuanku menganggap aku orang yang tidak dikenal, aku dipandang mereka orang asing. | (15) Hamba perempuanku lupa siapa aku, tuan mereka; dianggapnya aku orang yang belum dikenalnya. | (15) Those who live temporarily in my house and my maids count me as a stranger; I am an alien in their sight. |
| (16) Kalau aku memanggil budakku, ia tidak menyahut; aku harus membujuknya dengan kata-kata manis. | (16) Kupanggil hambaku, tapi ia tak menyahut, meskipun kubujuk dia dengan lembut. | (16) I call to my servant, but he gives me no answer, though I beseech him with words. |
| (17) Nafasku menimbulkan rasa jijik kepada isteriku, dan bauku memualkan saudara-saudara sekandungku. | (17) Istriku muak mencium bau napasku, saudara kandungku tak sudi mendekatiku. | (17) I am repulsive to my wife and loathsome to the children of my own mother. |
| (18) Bahkan kanak-kanakpun menghina aku, kalau aku mau berdiri, mereka mengejek aku. | (18) Aku dihina oleh anak-anak di jalan; jika aku berdiri, aku ditertawakan. | (18) Even young children despise me; when I get up, they speak against me. |
| (19) Semua teman karibku merasa muak terhadap aku; dan mereka yang kukasihi, berbalik melawan aku. | (19) Melihat aku, teman karibku merasa ngeri; aku ditinggalkan mereka yang kukasihi. | (19) All the men of my council and my familiar friends abhor me; those whom I loved are turned against me. |
| (20) Tulangku melekat pada kulit dan dagingku, dan hanya gusiku yang tinggal padaku. | (20) Tubuhku tinggal kulit pembalut tulang; hampir saja aku mati dan nyawaku melayang. | (20) My bone clings to my skin and to my flesh, and I have escaped with the skin or gums of my teeth. |
| (21) Kasihanilah aku, kasihanilah aku, hai sahabat-sahabatku, karena tangan Allah telah menimpa aku. | (21) Hai kawan-kawanku, kasihanilah aku, sebab tangan Allah memukul aku. | (21) Have pity on me! Have pity on me, O you my friends, for the hand of God has touched me! |
| (22) Mengapa kamu mengejar aku, seakan-akan Allah, dan tidak menjadi kenyang makan dagingku? | (22) Allah terus menekan aku; mengapa kamu tiru Dia? Belum puaskah kamu menyiksa? | (22) Why do you, as if you were God, pursue and persecute me? [Acting like wild beasts] why are you not satisfied with my flesh? |
| (23) Ah, kiranya perkataanku ditulis, dicatat dalam kitab, | (23) Ah, kiranya kata-kataku dicatat, sehingga akan selalu diingat; | (23) Oh, that the words I now speak were written! Oh, that they were inscribed in a book [carved on a tablet of stone]! |
| (24) terpahat dengan besi pengukir dan timah pada gunung batu untuk selama-lamanya! | (24) kiranya dengan besi dipahat pada batu, supaya bertahan sepanjang waktu. | (24) That with an iron pen and [molten] lead they were graven in the rock forever! |
| (25) Tetapi aku tahu: Penebusku hidup, dan akhirnya Ia akan bangkit di atas debu. | (25) Aku tahu bahwa di surga ada Pembelaku; akhirnya Ia akan datang menolong aku. | (25) For I know that my Redeemer and Vindicator lives, and at last He [the Last One] will stand upon the earth. |
| (26) Juga sesudah kulit tubuhku sangat rusak, tanpa dagingkupun aku akan melihat Allah, | (26) Meskipun kulitku luka-luka dan pecah, tapi selama aku bertubuh, akan kupandang Allah. | (26) And after my skin, even this body, has been destroyed, then from my flesh or without it I shall see God, |
| (27) yang aku sendiri akan melihat memihak kepadaku; mataku sendiri menyaksikan-Nya dan bukan orang lain. Hati sanubariku merana karena rindu. | (27) Dengan mataku sendiri Dia akan kulihat, dan bagiku Dia menjadi sahabat. Hatiku hancur sebab kamu berkata, | (27) Whom I, even I, shall see for myself and on my side! And my eyes shall behold Him, and not as a stranger! My heart pines away and is consumed within me. |
| (28) Kalau kamu berkata: Kami akan menuntut dia dan mendapatkan padanya sebab perkaranya!, | (28) Bagaimana caranya kita mendakwanya?' Kamu mencari alasan untuk membuat perkara. | (28) If you say, How we will pursue him! [and continue to persecute me with the claim] that the root [cause] of all these [afflictions] is found in me, |
| (29) takutlah kepada pedang, karena kegeraman mendatangkan hukuman pedang, agar kamu tahu, bahwa ada pengadilan." | (29) Tetapi, kini takutlah kepada pedang! Sebab Allah murka dan menghukum orang berdosa; maka tahulah kamu, bahwa ada Allah yang mengadili manusia." | (29) Then beware and be afraid of the sword [of divine vengeance], for wrathful are the punishments of that sword, that you may know there is a judgment. |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | - 19 - | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
| 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 |
| Last Update : Sunday, 13 April 2008 | Kembali ke halaman utama | Created By OTAK INFO |
Jika ada pertanyaan, saran atau kritik tentang desain atau cara pemakaian (navigasi) atau yang berhubungan dengan isi alkitab dalam website ini, jika ada kata atau kalimat yang salah eja atau titik atau bahkan koma, maka jangan sungkan-sungkan untuk melaporkan (menghubungi) kepada webmaster melalui email ke alkitab (at) otak (dot) info |
||