2 TIMOTIUS (2 Timothy)
Daftar Pasal (silahkan klik nomor pasal yang ingin di baca):
- 1 -234

Dibawah ini adalah seluruh isi Injil Surat Paulus Yang Kedua Kepada Timotius 1 (2 TIMOTIUS / 2TIM / 2 Timothy 1)
Terjemahan Baru Bahasa Indonesia Sehari Hari English [Amplified]
1:1-2 = Salam
(1) Dari Paulus, rasul Kristus Yesus oleh kehendak Allah untuk memberitakan janji tentang hidup dalam Kristus Yesus,(1) Timotius, anakku yang tercinta! Saya, Paulus, menulis surat ini kepadamu, dan mengharap semoga Allah Bapa dan Tuhan kita Kristus Yesus memberi berkat, rahmat dan sejahtera kepadamu. Atas kemauan Allah, saya diangkat menjadi rasul Kristus Yesus dan diutus untuk memberitakan tentang hidup yang dijanjikan Allah. Hidup itu kita terima karena bersatu dengan Kristus Yesus.(1) PAUL, AN apostle (special messenger) of Christ Jesus by the will of God, according to the promise of life that is in Christ Jesus,
(2) kepada Timotius, anakku yang kekasih: kasih karunia, rahmat dan damai sejahtera dari Allah Bapa dan Kristus Yesus, Tuhan kita, menyertai engkau.(2) (01:01)(2) To Timothy, [my] beloved child: Grace (favor and spiritual blessing), mercy, and [heart] peace from God the Father and Christ Jesus our Lord!
1:3-18 = Ucapan syukur dan nasihat untuk bertekun
(3) Aku mengucap syukur kepada Allah, yang kulayani dengan hati nurani yang murni seperti yang dilakukan nenek moyangku. Dan selalu aku mengingat engkau dalam permohonanku, baik siang maupun malam.(3) Saya mengucap syukur kepada Allah yang saya layani dengan hati nurani yang murni seperti yang dilakukan oleh nenek moyang saya dahulu. Saya selalu mengucap terima kasih kepada Allah setiap kali saya ingat kepadamu dalam doa, baik siang maupun malam.(3) I thank God Whom I worship with a pure conscience, in the spirit of my fathers, when without ceasing I remember you night and day in my prayers,
(4) Dan apabila aku terkenang akan air matamu yang kaucurahkan, aku ingin melihat engkau kembali supaya penuhlah kesukaanku.(4) Saya ingat akan kesedihan hatimu. Itulah sebabnya saya ingin sekali berjumpa dengan engkau supaya saya bisa benar-benar menjadi gembira.(4) And when, as I recall your tears, I yearn to see you so that I may be filled with joy.
(5) Sebab aku teringat akan imanmu yang tulus ikhlas, yaitu iman yang pertama-tama hidup di dalam nenekmu Lois dan di dalam ibumu Eunike dan yang aku yakin hidup juga di dalam dirimu.(5) Saya teringat akan kepercayaanmu yang sungguh-sungguh kepada Kristus, sama seperti kepercayaan nenekmu Lois dan ibumu Eunike. Dan saya yakin engkau pun percaya seperti itu.(5) I am calling up memories of your sincere and unqualified faith (the leaning of your entire personality on God in Christ in absolute trust and confidence in His power, wisdom, and goodness), [a faith] that first lived permanently in [the heart of] your grandmother Lois and your mother Eunice and now, I am [fully] persuaded, [dwells] in you also.
(6) Karena itulah kuperingatkan engkau untuk mengobarkan karunia Allah yang ada padamu oleh penumpangan tanganku atasmu.(6) Sebab itu saya mengingatkan engkau untuk memperhidup karunia yang diberikan Allah kepadamu pada waktu saya meletakkan tangan saya ke atasmu.(6) That is why I would remind you to stir up (rekindle the embers of, fan the flame of, and keep burning) the [gracious] gift of God, [the inner fire] that is in you by means of the laying on of my hands [ with those of the elders at your ordination].
(7) Sebab Allah memberikan kepada kita bukan roh ketakutan, melainkan roh yang membangkitkan kekuatan, kasih dan ketertiban.(7) Sebab Roh yang Allah berikan kepada kita, bukanlah Roh yang membuat kita menjadi penakut. Sebaliknya Roh Allah itu membuat kita menjadi kuat, penuh dengan kasih dan dapat menahan diri.(7) For God did not give us a spirit of timidity (of cowardice, of craven and cringing and fawning fear), but [He has given us a spirit] of power and of love and of calm and well-balanced mind and discipline and self-control.
(8) Jadi janganlah malu bersaksi tentang Tuhan kita dan janganlah malu karena aku, seorang hukuman karena Dia, melainkan ikutlah menderita bagi Injil-Nya oleh kekuatan Allah.(8) Sebab itu janganlah malu memberikan kesaksian tentang Tuhan kita, dan janganlah juga malu mengenai saya, yang dipenjarakan karena Dia. Sebaliknya, hendaklah engkau dengan kekuatan dari Allah, turut menderita untuk Kabar Baik itu.(8) Do not blush or be ashamed then, to testify to and for our Lord, nor of me, a prisoner for His sake, but [ with me] take your share of the suffering [to which the preaching] of the Gospel [may expose you, and do it] in the power of God.
(9) Dialah yang menyelamatkan kita dan memanggil kita dengan panggilan kudus, bukan berdasarkan perbuatan kita, melainkan berdasarkan maksud dan kasih karunia-Nya sendiri, yang telah dikaruniakan kepada kita dalam Kristus Yesus sebelum permulaan zaman(9) Allah menyelamatkan kita dan memanggil kita supaya menjadi umat-Nya sendiri. Ia melakukan itu bukan berdasarkan apa yang kita sudah kerjakan, melainkan berdasarkan rencana-Nya sendiri dan rahmat-Nya. Ia memberikan kita rahmat-Nya melalui Kristus Yesus sebelum dunia ini diciptakan.(9) [For it is He] Who delivered and saved us and called us with a calling in itself holy and leading to holiness [to a life of consecration, a vocation of holiness]; [He did it] not because of anything of merit that we have done, but because of and to further His own purpose and grace (unmerited favor) which was given us in Christ Jesus before the world began [eternal ages ago].
(10) dan yang sekarang dinyatakan oleh kedatangan Juruselamat kita Yesus Kristus, yang oleh Injil telah mematahkan kuasa maut dan mendatangkan hidup yang tidak dapat binasa.(10) Dan sekarang, Allah menunjukkan rahmat-Nya itu kepada kita dengan kedatangan Raja Penyelamat kita Kristus Yesus. Yesus mengalahkan kuasa kematian dan membawa hidup yang abadi melalui Kabar Baik itu.(10) [It is that purpose and grace] which He now has made known and has fully disclosed and made real [to us] through the appearing of our Savior Christ Jesus, Who annulled death and made it of no effect and brought life and immortality (immunity from eternal death) to light through the Gospel.
(11) Untuk Injil inilah aku telah ditetapkan sebagai pemberita, sebagai rasul dan sebagai guru.(11) Untuk memberitakan Kabar Baik itulah Allah mengangkat saya menjadi rasul dan guru.(11) For [the proclaiming of] this [Gospel] I was appointed a herald (preacher) and an apostle (special messenger) and a teacher of the Gentiles.
(12) Itulah sebabnya aku menderita semuanya ini, tetapi aku tidak malu; karena aku tahu kepada siapa aku percaya dan aku yakin bahwa Dia berkuasa memeliharakan apa yang telah dipercayakan-Nya kepadaku hingga pada hari Tuhan.(12) Itulah sebabnya saya menderita semuanya ini, tetapi saya tetap yakin, sebab saya tahu betul siapa yang saya percayai. Saya yakin bahwa apa yang sudah Ia percayakan kepada saya, Ia sanggup juga menjaganya sampai pada Hari Kiamat.(12) And this is why I am suffering as I do. Still I am not ashamed, for I know (perceive, have knowledge of, and am acquainted with) Him Whom I have believed (adhered to and trusted in and relied on), and I am [positively] persuaded that He is able to guard and keep that which has been entrusted to me and which I have committed [to Him] until that day.
(13) Peganglah segala sesuatu yang telah engkau dengar dari padaku sebagai contoh ajaran yang sehat dan lakukanlah itu dalam iman dan kasih dalam Kristus Yesus.(13) Ikutilah dengan sungguh-sungguh ajaran benar yang sudah saya berikan kepadamu. Dan hendaklah engkau tetap berpegang pada iman dan kasih yang menjadi milik kita karena bersatu dengan Kristus Yesus.(13) Hold fast and follow the pattern of wholesome and sound teaching which you have heard from me, in [all] the faith and love which are [for us] in Christ Jesus.
(14) Peliharalah harta yang indah, yang telah dipercayakan-Nya kepada kita, oleh Roh Kudus yang diam di dalam kita.(14) Dengan bantuan dari Roh Allah yang hidup di dalam kita, hendaklah engkau menjaga baik-baik hal-hal berharga yang sudah dipercayakan kepadamu.(14) Guard and keep [with the greatest care] the precious and excellently adapted [Truth] which has been entrusted [to you], by the [help of the] Holy Spirit Who makes His home in us.
(15) Engkau tahu bahwa semua mereka yang di daerah Asia Kecil berpaling dari padaku; termasuk Figelus dan Hermogenes.(15) Engkau tahu bahwa semua orang di wilayah Asia sudah meninggalkan saya, termasuk juga Figelus dan Hermogenes.(15) You already know that all who are in Asia turned away and forsook me, Phygelus and Hermogenes among them.
(16) Tuhan kiranya mengaruniakan rahmat-Nya kepada keluarga Onesiforus yang telah berulang-ulang menyegarkan hatiku. Ia tidak malu menjumpai aku di dalam penjara.(16) Tetapi keluarga Onesiforus sudah beberapa kali menggembirakan hati saya. Semoga Tuhan berkenan menunjukkan belas kasihan kepada mereka. Meskipun saya di dalam penjara, Onesiforus tidak malu akan keadaan saya itu.(16) May the Lord grant [His] mercy to the family of Onesiphorus, for he often showed me kindness and ministered to my needs [comforting and reviving and bracing me like fresh air]! He was not ashamed of my chains and imprisonment [for Christ's sake].
(17) Ketika di Roma, ia berusaha mencari aku dan sudah juga menemui aku.(17) Begitu tiba di Roma, ia terus berusaha mencari saya sampai ia bertemu dengan saya.(17) No, rather when he reached Rome, he searched diligently and eagerly for me and found me.
(18) Kiranya Tuhan menunjukkan rahmat-Nya kepadanya pada hari-Nya. Betapa banyaknya pelayanan yang ia lakukan di Efesus engkau lebih mengetahuinya dari padaku.(18) Dan engkau tahu bahwa di Efesus ia banyak sekali menolong saya. Semoga Tuhan menunjukkan belas kasihan kepadanya pada hari Tuhan mengadili seluruh umat manusia.(18) May the Lord grant to him that he may find mercy from the Lord on that [great] day! And you know how many things he did for me and what a help he was at Ephesus [you know better than I can tell you].

2 TIMOTIUS (2 Timothy)
Daftar Pasal (silahkan klik nomor pasal yang ingin di baca):
- 1 -234

Last Update : Sunday, 13 April 2008 Kembali ke halaman utama Created By OTAK INFO


Jika ada pertanyaan, saran atau kritik tentang desain atau cara pemakaian (navigasi) atau yang berhubungan dengan isi alkitab dalam website ini,
jika ada kata atau kalimat yang salah eja atau titik atau bahkan koma,
maka jangan sungkan-sungkan untuk melaporkan (menghubungi) kepada webmaster melalui email ke
alkitab (at) otak (dot) info